Как вы яхту назовете, так она и поплывет…

В течениИ Дня не было привычной плавности и размеренности… или - В течениЕ Дня не было привычной плавности и размеренности…? Какую же все-таки букву - е или и - следует писать на конце слова? Сколь ни странной покажется на первый взгляд подобная аналогия, но этот вопрос того же рода, как и "Где следует ставить запятую в предложении Казнить нельзя помиловать"… Иначе говоря, все зависит от того смысла, который пишущий вкладывает в высказывание. Ведь сочетание в течение в приведенных нами примерах имеет совершенно разный грамматический статус - и, соответственно, различно и содержание этих выражений.В первом случае (В течении дня не было привычной плавности и размеренности…) перед нами предложение, в котором сочетание в течении играет роль дополнения (не было привычной плавности и размеренности В чем? в течении дня) и представляет собой существительное, стоящее в форме Предложного падежа. А вполне закономерным окончанием этого падежа у существительных, заканчивающихся на - ие, и служит окончание - и (ср. в стихотворении Пушкина, в значении подлежащего, в этом предложении и т. п.). Однако во втором высказывании (В течение дня не было привычной плавности и размеренности…) в течение служит всего лишь предлогом, управляющим существительным с временным значением (не было привычной плавности и размеренности Когда? В какое время? в течение дня). Нетрудно заметить, что второй пример нельзя назвать предложением, так здесь нет законченности мысли: У чего не было привычной плавности и размеренности Когда? в какое время? в течение дня, остается недосказанным. Ну например, У моих мыслей в течение дня не было привычной плавности и размеренности - это уже полноценное предложение.Сложный предлог в течение, разумеется, также произошел от предложно-падежной формы существительного течение. Но в роли сложного предлога употребляется застывшая форма Винительного падежа этого существительного (Кого? что?) - именно поэтому на конце его пишется - е (бывшее окончание именно винительного падежа; ср. во время). То же самое окончание имеют и предлоги во избежание, в продолжение, вследствие (сложность возникает только с запоминанием слитного написания предлога вследствие, но это уже совершенно иная грамматическая история): в течение целого года он бездельничал, во избежание беспорядков демонстрацию запретили, в продолжение недели мне нездоровилось, вследствие дождя дороги размыло и т. п.Разумеется, слова течение, продолжение, следствие, избежание благополучно продолжают употребляться в нашей речи также и в роли существительных. И вот тут-то окончание их будет зависеть от того, в форме какого падежа стоят они в данном контексте. Если этот падеж Предложный (О ком? о чем?), то окончанием существительного становится - и: наблюдать изменения в течении реки, читать о судьбе героя в продолжении романа, участвовать в следствии по уголовному делу и т. п., а если Винительный - то - е: всматриваться в течение реки, вчитываться в продолжение романа, вмешиваться в следствие по уголовному делу…Нетрудно придумать бесконечное множество контекстов, в которых могут выступать как стоящие в форме предложного падежа существительные в течении, в продолжении, в следствии, в избежании, так и производные от них предлоги в течение, в продолжение, вследствие, во избежание: в течении года (В чем?) - в течение года (Когда? в какое время?) ; в продолжении дня (В чем? или Где?) - в продолжение дня (Когда? в какое время?); в следствии по уголовному делу (В чем? или Где?) - вследствие уголовного дела (Почему?); преуспеть в избежании опасностей (В чем?) - во избежание опасностей (Зачем, с какой целью?). Так что, как говаривал еще капитан Врунгель, "как вы яхту назовете - так она и поплывет"…

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Adblock
detector