Соколов В. Д. Вічні сюжети Ісландські саги

Соколів В. Д. Вічні сюжети
Ісландські саги

"Ісландські саги" ---і це сімейні історії, написані в прозі й події, що описують, X--Початку XI століть, що відбувалися в Ісландії, тобто незабаром після появи там постійного викингского населення. Ядро більшої частини саг становлять дійсні події, хоча й розцвічені яскравими квітами північної фантазії. Автори саг невідомі

Ісландські саги ---і були записані в XIII ---і XIV сторіччях і відбивають генеалогію пологів і їхню боротьбу між собою.) і етичних подань. Завдяки сагам і едде маленький народ, що населяє загублений у полярних водах острів (його нинішнє населення ледь наближається до 250 тис ---і третина Барнаула), зберіг у століттях свою культуру й, можна сміло затверджувати, самого себе. Досить сказати, що сучасна ісландська мова ---і це та ж мова, на якому написані саги, що завзято відриває іноземні запозичення й противящийся непотрібним змінам

Вся ісландська література ---і а вона в цього маленького народу займає серйозні позиції у світовий табелі про ранги й навіть надибала свого нобелівського лауреата ---і базується на сагах і едде.) ін. сагами. І раптом виявилося, що те що в іншій Європі майже загублене й доводиться збирати по крупицях, так в Ісландії це все збереглося у величезних кількостях. Саги були зібрані, вивчені, переведені на основні європейські мови.)"Isle), що стало стандартом для всіх сучасних перекладів. Ще раніше наукове видання саг було здійснено в Німеччині ( 1892-1932) німецькою мовою й, звичайно, з більше солідним науковим апаратом. А в 1904-1926 у Швеції було здійснене видання "Енциклопедії ісландських саг" (")

Саги ввійшли в загальнокультурний світовий зворот. Інтерес до них відбився навіть у назвах: "Сага про Форсайтах", "Московська сага" і т.д. Широко використовується й схема саг: оповідання про життя сім'ї протягом декількох, як правило, 3-4 поколінь, з обов'язковим її піднесенням і занепадом і упором на передостаннє покоління. За цією схемою створені, крім "Саги про Форсайтах", "Будденброки" Т. Манна, у підзаголовку яких так і коштує "Історія занепаду однієї сім'ї", "Сім'я Артамонових" М. Горького, "Сім'я Тибо" Р. М. дю Гара, "Сім'я Чураевих" нашого Гребєнщикова

За мотивами однієї з популярнейших саг "Ньялс сага", де мова йде про криваву ворожнечу 2-х сімейств протягом декількох поколінь режисером Ф. П. Фридрикссоном в 1981 році снять фільм "Сага про сожженом Ньяле". Особливу популярність здобула музика до фільму, написана представником нової музичної хвилі групою "Пейр". Одна з пісень стала теперішнім хітом. Правда, у погоні за глядачем всі сонги виконуються на англійській мові

Популярність фільму надихнула його творців і в 2000 році вони створили новий фільм, сьогодення барвисте шоу "Ангели у Вселеної". Фільм снять на сучасному матеріалі, але в його основі лежить одна із сюжетних ліній саги про божевільний, котрий знаходить кривдника й мстить йому. Фільм одержав Європейську кінематографічну премію ---і нагороду, що вручається по підсумках року Європейською академією кіномистецтва в піку американському Оскарові. Крім того, у новому фільмі використана музика до фільму 2001 року, розширена й прикрашена новими ефектами й завдяки DVD обретшая самостійне життя. Снять фільм в 2-х версіях: ісландської й англомовної

Легко запам'ятовуються, барвисті сюжети роблять саги, як і едду, джерелом численних переказів і перекладань для дитячих книг. Сьогодні без саг не обходиться практично жодна антологія світових казок

Інтернет представляє для саг нову сферу популярності. Змістовні й великі сайти створені на скандинавських, англійському, німецьких мовах


Загрузка...