Соколов В. Д. Вічні сюжети Малларме. «Полуденний відпочинок фавна»

Соколів В. Д. Вічні сюжети
Малларме. «Полуденний відпочинок фавна» Малларме. «Полуденний відпочинок фавна»

«Полуденний відпочинок фавна» —і відносно невелика поема, написана класичним для фр літератури олександрійським віршем —і цим віршем у коледжах пишуться обов’язкові випускні твори. Мовлення в поемі йде про козлоногого мешканця полів і лісів, що придремнул на сонечку, і перед ним, як у відеокліпі, пронеслися бачення гарних німф і самої богині Венери. Поема була написана в 1876 і проілюстрована його іншому художником Дега, що тоді аж ніяк ще не був класиком, а всього лише епатажним ниспровергателем академічних основ.) з усією атрибутикою жанру був зображений і фавн: тут для друга Дега не став викаблучиваться зі своїми імпресіоністичними наворотами, залишивши їх, щоб позлити публіку.)»Малларме —і це небагато радості родом з дитинства, поданої незворушно й точно, у манері звіту служащего залізниці». е! пан Фурнье, не розглянули ви новаторства поета

А Малларме виявляється валив перешкоди: прокладав нові шляхи мистецтву слова на виконання пророцтва А. С. Пушкіна, ще на початку XIX століття що писало, що французька література так міцно зашнурована правилами й нормами, що це неодмінно скінчиться самим розпачливим поетичним санкюлотством, тобто цілковитим бунтом проти всяких правил і законів у літературі. Не пройшло й 10 років після появи «Фавна», як його міцно стали зв’язувати симпрессионизмом.

Малларме призивав «писати не предмет, а враження від нього». «Вірш повинне складатися не зі слів, але із задуму, усякі ж слова повинні відходити на другий план стосовно відчуття». (Малларме, лист до А. Казалису, 1864) —і даного й подібного рооду заклики постійно викидали поетом у переписці, статтях, виступах. Словом, Малларме ввів імпресіонізм у мистецтво, звільнив поезію від «змісту» —і насамперед ідейного (яке в XX у стало теперішнім бичем у літературі: «Поет у Росії більше, ніж поет», а тому він зовсім і не поет навіть) і композиційного. Він зробив поезію відбиттям гри постійно й примхливо поміняють один одного настроїв і скороминущих образів —і такий загальний і тепер що вже встояв вирок Малларме про його місце в мистецтві:

«вірші Малларме виганяють усяке співзвуччя з життям і представляють нам образи настільки неземні, що просте споглядання їх уже є найбільшу насолоду» ( Ортега-І-Гассет).

його висловлення про літературу, висловлення про нього, але він практично не цитується, його образи, метафори не служать джерелом натхнення для інших поетів. Та і як їм служити, якщо самі вони суцільно взяті з античної лірики. Недарма художникам ніяк не вдаються ілюстрації до Малларме, хіба лише самі банально-заезженние. А в критичних роботах про нього якщо і є раціональне зерно, то в основному його жар підтримується різанням і безсторонньою критикою заиделогизированности мистецтва, як у того ж О. — і-гассета.

Більше щаслива доля в Малларме зложилася в музиці. В 1894 г Дебюсси створив на основі «Фавна» симфонічну поему, що сам і продирижировал. Підігріта художнім піаром публіка прийняла поему на ура. Дебюсси використовував в оркестровці три флейти, що грали солирующую роль (нагадаємо, флейта була невід’ємною приналежністю фавна), а також дві кротали (античні цимбали), що надавало музиці античний колорит

Правда, він того щоб додати до музики слова Малларме Дебюсси розсудливо відмовився, від чого зв’язок між поемою словесн і симфонічної вбачається винятково з назви. Сам Дебюсси писав:

«Музика моєї прелюдії ілюстрація прекрасної поеми Малларме, але дуже вільна. Музика не претендує ні на яку точність: мова йде скоріше про послідовність мінливого руху бажань і мрій якоїсь міфічної істоти, що цілком може мати місце в послеполуденной жарі». В 1912 г Ніжинський і Дягілєв уразили Париж своїм балетом на музику Дебюсси й сміливістю хореографічних рішень. Однак, у рецензіях про вірші Малларме майже не згадували. Мовлення крутилась навколо музики й хореографії

В 2006 г французька режисер А. Т. де Кирсмекер (De Keersmaeker) здійснила нову постановку «Фавна», розбавивши музику Дебюсси Стравінським і використавши хореографічні знахідки Ніжинського, в іншому ж круто авангардну. Говорили про постановку багато, але вірші Малларме знову виявилися якось збоку^-припечуся

Так що «беззмістовна» поезія представляється скоріше роздмухува_ завзято літературної піар-акцією, суть від чого не міняється, хоча й тримається вона вже більше сторіччя. Цікавіше питання, чи дійсно вірші Малларме вплинули на музику? І взагалі є чи в музики літературна основа, або це вуж точно «беззмістовне мистецтво». Принаймні, у прелюдії (поемі) Дебюсси цілком чується плескіт води, шум лісу, не говорячи вже про звуки флейти, так що літературна основа цілком могла організовувати й навіть підбурювати напівнеясні композиторські звукові образи