Еволюція художніх образів у лірику А. Ахматовій

Еволюція художніх образів у лірику А. Ахматовій

На рубежі минулий і нинішній століть, напередодні революції, в епоху, уражену двома світовими війнами, у Росії виникла й зложилася, може бути, сама значна у всій світовій літературі нового часу «жіноча» поезія — поезія Ганни Ахматовій. Народилася поетеса в 1889 році під Одесою, і незабаром після її народження насіння переїхала в Царське Село. У своїй першій поемі «У самого моря», написаної в 1914 році, Ахматова відтворила поетичну атмосферу Причорномор’я, з’єднавши її з казкою про любов:

Бухти порізали низький берег,

Всі вітрила втекли в море,

А я сушила солону косу

За версту від землі на плоскому камені

До мене припливала зелена риба,

До мене прилітала біла чайка,

А я була зухвалої, злий і веселої

И зовсім не знала, що це — щастя

Але все-таки головне місце в житті й творчості Ахматовій зайняв Петербург. Тут її поезія, стругаючи й класично розмірна, багато в чому стає родинної самій особі міста — розворотом його вулиць, площ, мармуровим і гранітним палацам, незліченним левам

В 1910 році Ахматова вертається в Царське Село. Своє повернення вона відзначає віршем «Перше повернення»:

На землю саван важкий покладений

Урочисто гудуть дзенькоту

И знову дух схвильований і потривожений

Млосною нудьгою Царського Села

П’ять років пройшло. Тут все мертво й немо,

Нібито миру наступив кінець. 298

Російська література XX сторіччя

Як назавжди вичерпана тема,

У смертельному сні спочиває палац

У цьому вірші вперше у творчості Ахматової з’являється мелодія важких передчуттів, відчуття якоїсь катастрофи, що наближається. Також тут тема поетичної долі зливається з темою долі Росії. Вся образна символіка вірша свідчить про те, що мова йде про події загального змісту, часу, трагічності епохи, долі Росії, з якої поет зв’язує й свою долю. Перші вірші Ганни Ахматовій з’явилися в 1911 році в журналі «Аполлон», а вже в наступному вийшов і поетичний збірник — «Вечір». Майже відразу ж Ахматова була дружно поставлена критиками в ряд самих більших російських поетів. Лірика Ахматової періоду її перших книг — «Вечір», «Чіткі», «Біла зграя» — майже винятково любовна лірика. У її віршах передбачається, що читач повинен або догадатися, або постаратися звернутися до свого життєвого досвіду, і тоді здається, що вірші дуже широкі по своєму змісті: їхня таємна драма, їхній схований сюжет ставиться до багатьом людям. Образ жінки-героїні ахматовской лірики не завжди можна звести до одного числа. При надзвичайній конкретності переживань це не тільки людина конкретної долі й біографії — це носій нескінченної безлічі біографій і доль:

Мені з Морозовой класти уклони,

З пасербицею Ірода танцювати,

З димом летіти з Багаття Дидони,

Щоб, з Жанною на багаття знову.

Господи! Ти бачиш, я утомилася

Воскрети, і вмирати, і жити…

Але любов у віршах Ахматової аж ніяк не тільки любов — щастя, тим більше благополуччя. Часто, занадто часто це — страждання, своєрідна антилюбов і катування

Поступово тема Росії усе більш владно заявляла про себе в поезії Ахматової. У вірші «Молитва» вона молить долю про можливість урятувати Росію навіть ціною величезних особистих жертв:

Дай мені гіркі сльози недуги,

Задиханье, безсоння, жар,

Отими й дитини, і друга,

И таємничий пісенний дарунок —

Так молюся за твоєю літургією

Після стількох томливих днів,

Щоб хмара над темною Росією

Стала хмарою в славі променів

Шлях, пройдений поетесою, починаючи з перших її віршів, — це шлях поступової й послідовної відмови від замкнутості щиросердечного миру. Глибина й багатство духовного життя, серйозність і висота моральних вимог неухильно виводили Ахматову на дорогу суспільних інтересів. Все частіше й частіше в її віршах крізь особисті романи й любовні драми на нас дивиться епоха — «теперішній XX сторіччя» уже стояв у самого порога її власної долі. Уважність, з якої дивиться поетеса на пейзажі рідної країни, тремтливість і неясність її патріотичного почуття, відмова від суєтності й світської мішури — все це говорило про можливість прояву в її творчості якихось більших координат національно-цивільного характеру. Наприклад, стих

Ця зустріч ніким не оспівана:

Ти, росою окропляющий трави,

Звісткою душу мою оживи, —

Не для пристрасті, не для забави,

Для великої земної любові

Під час революції Ахматовій відкидається думка не тільки про зовнішній, скажемо, від’їзді з Росії, але й імовірність якої б те не було внутрішньої еміграції щодо її. Це яскраво відбито у вірші «Мені голос був…»:

Мені голос був. Він кликав утешно,

Він говорив: «Іди сюди,

Залиш свій край глухої й грішний,

Залиш Росію назавжди…»

Але равнодушно й спокійно

Руками я замкнула слух,

Щоб цієї мовленням невартої

Не опоганився скорботний дух

Якщо літературна діяльність Ахматової до революції охоплювала біля восьми років і протікала дуже інтенсивно, те відразу після революції й аж до початку 1930-х років вона переживала внутрішньо замкнутий творчий процес. На самому початку цього періоду в Ахматової виходять дві книги — «Подорожник» і «Аппо Волає». Ахматовский стих післяреволюційного років дуже уважний до всіх проявів життя. Зберігши свою уважність, він як би впустив у себе значно більше простору — повітряного й земного, з морем і сонцем, з ранковими й вечірніми фарбами й з усіма деталями життя:

По твердому гребені замету

У твій білий, таємничий будинок

Такі притихлі обоє

У мовчанні ніжному йдемо

И сонце всіх пісень проспіваних

Мені цей виконаний сон,

Хитання галузей зачеплених

И штор твоїх легонький дзенькіт

Післяреволюційне життя Ахматової трагична: більшовиками розстріляні її чоловік, поет Микола Гумилев; довгі роки провели у в’язницях і таборах її син. Доля Ахматової і її сім’ї — повторення долі мільйонів людей Росії, про що й написала поетеса в поемі «Реквієм»:

Веліли тобі на світанку,

За тобою, як виносі, ішла,

У темній світлиці плакали діти,

У божника свіча обпливла

На губах твоїх холод іконки,

Смертний піт на чолі. … Не забути!

Буду я, як стрілецькі женки,

Під кремлівськими вежами вити

З 1925 по 1939 рік Ахматової не дозволялося друкуватися, і вона змушена була займатися перекладами. Вони в її творчості мають немаловажне значення. В 30-е року Ахматова записувала на різних клаптиках паперу короткі вірші, названі нею згодом «Черепками», Наприклад:

Мені, позбавленої вогню й води,

Розведеної з єдиним сином…

На ганебному помосту нещастя

Як під тронним коштую балдахіном

Або:

От і доспорился злий сперечальник

До енисейских рівнин…

Вам він — бурлаки, шуан, змовник,

Мені він — єдиний син

Біля 40-х років Ганні Ахматовій було дозволено видати книгу обраних добутків. Любов до батьківщини в неї не предмет аналізу, міркувань. Буде вона — буде життя, вірші. Немає її — нічого немає. От чому Ахматова писала під час Великої Вітчизняної війни:

Не страшно під снопами мертвими лягти,

Не гірко залишитися без даху, —

И ми збережемо тебе, російське мовлення,

Велике російське слово

У цей період своєрідністю поезії Ахматовій було те, що вона вміла поетично передати саме цілковите самовладання часу, історії в сьогоднішнім житті людей, наприклад, стих «Явище місяця»:

Всі бревенчато, дощато, гнуто…

Повноцінно цінується мінута

На годинниках піскових…

Характерною рисою лірики Ахматовій військового років було з’єднання в ній двох поетичних масштабів — це уважність до дрібних проявів життя, а з іншого боку — величезне небо над главою й земля під ногами. Наприклад, стих «Під Колоною»:

З перламутру й агата,

Із задимленого скла,

Так зненацька похило

И так урочисто плила, —

Нібито «Місячна соната»

Нам відразу шлях перетнула

В «військових» віршах Ганни Ахматовій вражає дивна обмеженість, відсутність тіні рефлексії, непевності, сумніву, здавалося б, настільки природних у таких тяжких умовах созидательници, як багато хто думали, лише «дамських» віршів. Але це й тому, що характер ахматовской героїні або героїнь ґрунтується ще

На одному початку, теж прямо пов’язаному з народним світовідчуванням. В 1949 році вийшло постанову «Про журнали «Зірка» і «Ленінград», у якому Ахматова і її творчість оголошувалися ворожими радянському народу. Уряд намагався відлучити поетесу від народу, від Росії, від поезії. Але Ахматова була такою сильною людиною, а її російська й світова слава була так більша, що вороги людяності й культури виявилися неспроможні. В останні роки життя Ахматова працювала дуже інтенсивно. Крім оригінальних віршів, вона багато перекладала, готовила книгу про Пушкіна. Наприклад, «Епічні мотиви»:

И я подумала: не може бути,

Щоб я коли-небудь забула це

И якщо важкий шлях мені повинні бути,

От легкий вантаж, що мені під силу

Із собою взяти, щоб у старості, у хворобі,

Бути може, в убогості — пригадувати

Захід шалений, і повноту

Щиросердечних сил, і привабливість милого життя

В 1962 році була закінчена «Поема без героя», що створювалася протягом багатьох років:

Лемент півнячий, нам тільки сниться,

За віконцем Нева димиться,

Ніч бездонна й триває, триває —

Петербурзька чертовня…

У чорному небі зірки не видно,

Загибель десь тут, напевно,

Але безтурботна, прямо безсоромна

Маскарадна балаканина…

У цій поемі Ахматова вертається далеко назад — час дії 1913 рік. Незадовго до смерті Ахматова сказала: «Я не переставала писати вірші. Для мене в них — зв’язок моя згодом, з новим життям мого народу. Вогда я писала їх, я жила тими ритмами, які звучали в героїчній історії моєї країни. Я щаслива, що жила в ці роки й бачила події, якою не було рівних».

Незломлений дух великого російського поета буде вічно осіняти Росію й служити свідченням і станом її стійкості у всіх випробуваннях, посланих долею