«Инциндент» с «власть предержащими»…

Иллюстрация —

Свидетелями подобного «инциНдента» мы становимся едва ли не каждый день: ошибки кочуют по страницам периодики и регулярно возникают в теле — и радиопередачах. «ИнциНдент» (вместо «инцидент» — лат. iniens — случающийся), так же, как и «прецеНдент» (вместо «прецедент» — лат. preeens — предшествующий), — типичные случаи искажения заимствованных слов. По частоте появления в речи с ними может соперничать, пожалуй, только глагол «компромеНтировать» (вместо «компрометировать» — франц. ompromere — вредить репутации), от которого, видимо, следует образовывать существительное «компромант» вместо «компромат».

С «власть предержащими» случай более сложный. Фразеологизмы «власти предержащие» и «власть имущие» часто встречаются не только в устной речи, но и в газетных и журнальных публикациях. В выражении «власть имущие» склоняется только второе слово, являющееся главным: власть имущие, власть имущих, власть имущим и т. д.

Сочетание «власти предержащие» — из Послания Апостола Павла к римлянам (13:1-5). Речь здесь идет о повиновении властям, т. е. …начальству: «Всяка душа властем предержащим да повинуется» («Всякая душа да будет покорна высшим властям»). По-церковнославянски «предержащий» — главный, высший. В современном русском языке фразеологизм «власти предержащие» употребляется (часто иронически) именно в значении «начальство». По падежам изменяются оба слова: власти (какие?) предержащие, властей (каких?) предержащих, властям (каким?) предержащим и т. д.

Так что, дабы избежать инцидента с властями предержащими или власть имущими, а также чтобы не скомпрометировать себя в глазах окружающих, говорите и пишите правильно.