История английской литературы
Заключение (А. А. Елистратова) История английской литературы Том II. Выпуск второй
«викторианского» периода, старались сгладить глубину противоречий, проявлявшихся в тогдашней литературной жизни так же, как и во всех областях жизни английского общества, выстраивая в один ряд, в качестве равноправных «викторианских» классиков, Теннисона и Диккенса, Маколея и Теккерея, Троллопа и сестер Бронте. Эта искусственная схема не соответствует действительности. Английская литература середины XIX века отнюдь не развивалась в едином русле. Так называемый «викторианский» период ее истории не только не был периодом всеобщей гармонии, но, напротив, характеризовался резким размежеванием и борьбой направлений, в ходе которой сформировалась классическая реалистическая литература Англии XIX века. Английский народ, являющийся законным наследником сокровищ национального искусства, сумел оценить по достоинству творчество тех выдающихся писателей этого периода, которые отразили существенные стороны его жизни, выразили его взгляды, интересы и чаяния в бурный период чартизма.) в нем образы, мысли и чувства поныне сохраняют свою актуальность и человеческую теплоту, так как глубоко коренятся в жизни народа.) право простых людей на счастье, на отнятые у них радости жизни. Этот гуманистический идеал нередко воплощался у них в утопической, наивной форме, но был глубоко верен в своей демократической основе. Вот почему так трогательны и памятны созданные этими писателями картины неосуществленных человеческих возможностей, загубленного детства, разрушенных семейных связей, неразвившихся или обращенных во зло способностей. «Простой народ понял это. Благородное негодование против дурных дел — всегда лучше, чем статистическое самодовольство», — замечает английский литературовед Т. А. Джексон в статье «Писатели для народа» (в журнале «Уорлд ньюз» за 1954 г.), отвергая обвинения в сентиментальности и мелодраматизме, предъявлявшиеся, в частности, Диккенсу его критиками.
Сатирические портреты английских «снобов» и «полипов», облепивших британский государственный корабль; диккеновские образы лицемерных чванных буржуа, чьи имена обогатили английский язык новыми язвительными понятиями «пекснифство», «подснеповщина», «баундербизм», и сейчас сохраняют свою жизненность, так же как и фигуры, теснящиеся на подмостках «Ярмарки тщеславия». Резкие социальные контрасты «Подворья разбитых сердец» или трущоб «Одинокого Тома» и бюрократической твердыни Министерства Околичностей или Канцлерского суда поныне волнуют читателя, ибо в них воплотились типические противоречия действительности. Классический английский социальный роман середины XIX века представляет собой убедительнейшее по своей образной выразительности и эмоциональной силе опровержение аргументов буржуазных мальтузианцев, политэкономов бентамовско-манчестерской школы, либерально-позитивистских «уравнителей» богатства и бедности.
Национальная популярность и международная известность Диккенса и Теккерея, Ш. Бронте и Гаскелл подтвердили высказанное сто лет назад суждение Маркса относительно исторических заслуг этой блестящей плеяды романистов, «чьи выразительные и красноречивые страницы раскрыли миру больше политических и социальных истин, чем это сделали все профессиональные политики, публицисты и моралисты, вместе взятые…» {«) реалистически отразившим противоречия современного общества в их специфически-конкретной национальной английской форме. Передовая общественность Великобритании высоко ценит воспитательное значение классического наследства английских мастеров реализма и стремится широко пропагандировать его в массах.) Англии. Диккенс, Теккерей, сестры Бронте и Гаскелл занимают по праву почетное место в сборнике статей Т. А. Джексона «Старые верные друзья», и имена этих писателей снова и снова появляются на страницах передовой английской печати в связи с важнейшими, насущными вопросами, стоящими перед английским народом.
Классический английский социальный роман XIX века и теперь служит народным массам в их борьбе за свое национальное достоинство и национальную независимость, за мир и свободу.) например, изданный в 1952 г. сборник политических статей Эрнеста Джонса. Прогрессивный писатель Джек Линдсей, посвятивший деятельности чартистов свой недавний исторический роман «Люди 48-го года», воспользовался в нем и поэзией и публицистикой чартистских литераторов, чтобы воскресить революционный дух изображаемой им эпохи.
Передовые писатели Англии выступали против декадентских лжетолкований английского социального романа «блестящей плеяды» Диккенса и Теккерея, по праву составляющего национальную гордость английского народа. Они вскрывают всю несостоятельность попыток реакционных эстетствующих литераторов представить этот роман «устарелым», «старомодным» или слишком «обыденным» по сравнению с формалистическими кунштюками и мистическо-сексуальными откровениями Джойса, Лоренса и их последователей. Возражая декадентским хулителям Диккенса в своей книге «Роман и народ» (1937), Ральф Фокс саркастически заметил: «Он подвергался нападкам за то, что он не художник (что бы это ни значило в этой связи), за то, что он писатель скорее для читателя, чем для писателя. Что же, тем хуже для писателя». Фокс справедливо подчеркнул значение Диккенса как народного английского художника: «Некоторые из его персонажей вошли в пословицу, сделались составной частью нашего современного фольклора, что без сомнения является высшим достижением всякого писателя. Он может добиться этого только при помощи гения, человечности и ощущения поэзии жизни».
Джексон убедительно показал, что творчество Диккенса получило ложную оценку в недавней критико-биографической монографии Джулиана Саймондса, вознамерившегося раскрыть «тайну» диккенсовского дарования «психоаналитическими методами» и объявившего его романы смесью сахарина и крови. Опровергая эту попытку представить Диккенса в виде современного болезненного и извращенного писателя-декадента, Джексон указывает, что действительный секрет непреходящей популярности великого английского писателя заключается в том, что он правдиво и ярко отражал жизнь и чаяния трудового народа своей страны: «Простые люди любили Диккенса потому, что он нашел слова, чтобы выразить именно их точку зрения на жизнь. Можно смело утверждать, что пока существуют простые люди, они найдут в Диккенсе чуткого отзывчивого друга… А в таких делах простые люди всегда правы».
Арнольд Кеттль в первом томе своего «Введения в английский роман» опровергает ошибочное истолкование «Ярмарки тщеславия» лордом Дэвидом Сесилем, который искусственно изолирует действующих лиц Теккерея от сформировавшего их общества, сатирически изображенного писателем, и тем самым упускает из виду жизненно важную движущую силу романа. Эгоизм персонажей «Ярмарки тщеславия», подчеркивает Кеттль, не может быть правильно понят в свете подобных абстрактных морализаторских рассуждений; заслуга Теккерея-реалиста заключается в том, что он показал, как уродует человеческую натуру «цивилизованное, но варварское общество».
Жизнь дает множество примеров того, с каким живым интересом относятся трудящиеся Англии к книгам английских реалистов XIX века. Лондонские докеры с гордостью хранят воспоминание о тех памятных местах в предместьях столицы, которые связаны с жизнью и деятельностью Диккенса. Трудящиеся Йоркшира гордятся памятью своих землячек — сестер Бронте. Корреспондент одного из прогрессивных журналов писал: «Когда мы в Йоркшире решили провести в Хаворте лекцию о «Холмах бурных ветров», мы, откровенно говоря, рассчитывали на присутствие трех-четырех десятков слушателей. Поэтому мы сняли помещение в небольшом кафе, где с удобством разместилось бы это количество людей. Вообразите, каково было наше изумление, когда явился автобус, битком набитый шахтерами, а затем появились механики, швейники, текстильщики и другие рабочие. Комнатка была заполнена до отказа, и слушателем пришлось разместиться даже на ступеньках лестницы…». Автор корреспонденции справедливо делает вывод о том, что многие тысячи рабочих Англии горячо интересуются классической отечественной литературой и, в частности, английским реалистическим романом XIX века.
Выдвигая теоретико-эстетические вопросы, связанные с развитием нового творческого метода — метода социалистического реализма, передовая литература Англии опирается и на национальные традиции отечественной демократической литературы. В творчестве великих английских классиков передовые писатели сегодняшней Англии усматривают не только «конкретное выражение национального прошлого», но и «благородное и вдохновляющее проявление устремлений и борьбы человечества». Творческое использование национального классического наследия представители социалистического реализма в английской литературе считают необходимым залогом жизненности социалистической культуры, которой принадлежит будущее и в их стране. Так ставят вопрос о классическом наследии английской демократической литературы авторы сборника «Этюды о социалистическом реализме и британской культурной традиции», вышедшего в Лондоне в 1953 г.) традиций национальной демократической культуры английского народа, воплощенных в их творчестве. «Они отразили передовые силы движения масс, а потому они и близки нам сегодня — и соответственно далеки от декадентской культуры, взращиваемой нашим правящим классом, — говорил об английских романистах XIX века Джек Линдсей. — Эти писатели принадлежат нам. Они часто заблуждались и совершали ошибки, но они продолжают сражаться, и голос их раздается из гущи боя. Как бы ни скрывала это реакция, они верили в движение вперед, и они принадлежат нам в борьбе за народную демократию и народную культуру».