В первые века нашей эры в литературе существовали нисходящая и восходящая линии. Первая была связана с античной традицией, базировалась на языческой мифологии и античной философии, которые в этот период испытывали жесточайший кризис. В литературе Поздней Античности этот кризис также обнаруживается со всей очевидностью, прежде всего в таких проявлениях, как эскейпизм (бегство от общественно важного содержания), формализм (безусловное предпочтение формальных экспериментов разработке нового содержания литературы), риторизм (подчинение литературы риторическим правилам, рассмотрение поэтической деятельности как учебной работы при освоении риторики), комплиментарность (отражение зависимости писателей от властителей и богатых меценатов в комплиментах в адрес сильных мира сего, т. е. отход от собственно эстетической функции писательской деятельности). Авсоний.
В качестве подтверждения вышеперечисленных характеристик рассмотрим творчество прославленного поэта IV в. , когда литература достигла нового взлета (период «серебряной латыи», напомнивший римлянам о «золотой латыни» Вергилия,) Горация, Овидия, Цицерона и других поэтов и писателей I в. до н. э. ), — Децима Магна Авсония (ок.
310 — 394). Самое известное произведение Авсония — поэма «Мозелла». Поэт удаляется от мест, где «по равнине лежат, не оплаканы, бедные трупы», и на судне плывет по реке Мозелле (Мозель, приток Рейна), описывая превосходным гекзаметром (стихом гомеровских поэм) все, что видит вокруг: повороты реки, виноградники, запоздалых поселян, безусых гребцов. Несколько страниц он уделяет описанию рыб, плавающих в реке, не забывая сообщить об их гастрономических качествах. Перед нами один из первых образцов жанра описательной поэмы, который возродится лишь в XVIII в., и с этой точки зрения Авсоний — несомненный новатор и большой мастер.
Но отсутствие глубокого содержания в этой знаменитой поэме, где нет не только ответов, но и даже постановки вопросов о самых больных вопросах современности очевидно. Авсоний увлекался и формалистическими изысками.
Так, он послал проконсулу Пакату, надеясь доставить удовольствие этому вельможе, сборник «Технопегии» («Шутки ремесла») — «бесполезный! плод моего безделья», как он сам униженно писал, где помещены «Стихи, начинающиеся и кончающиеся односложиями, всякий раз одними и теми же», «Стихи, которые только кончаются односложиями», «Молитва ропалическая» (в которой строка c стоит последовательно из 1, 2, 3, 4, 5-сложных слов, например в русском переводе: «Бог Отец, податель бессмертного существованья, // Слух склони к чистоте неусыпных молитвословий») «Свадебный центон»8 (Авсоний составляет из строк «Энеиды» целомудренного и высоконравственного Вергилия разнузданное повествование о соитии в брачную ночь). Все это примеры формализма в поэзии.
Раннехристианская литература. Наряду с нисходящей линией в переходный период между Античностью и Средневековьем развивалась восходящая линия литературы, которой не были присущи названные черты кризиса. Это литература раннего христианства. Новый Завет. Новый Завет повествует о рождении, смерти и воскресении Сына Божьего Иисуса Христа, искупившего своей! гибелью на кресте грехи рода человеческого и установившего новый союз («завет») с Богом всего человечества (а не только еврейского народа, как в Ветхом Завете).
Новый Завет в канонической форме, утвержденной (как и канон Ветхого Завета) александрийским епископом Афанасием Великим (295 — 373), сыгравшим таким образом выдающуюся роль в мировой культуре, включает в себя четыре евангелия (благовествования): три синоптических — т. е. сходных по тексту — от Матфея, от Марка, от Луки и от Иоанна, а также Деяния апостолов (прежде всего Павла), 21 Послание (эпистолярная форма поучения): 14 от Павла, 2 от Петра, 3 от Иоанна, 1 от Иакова, 1 от Иуды (не путать с предателем Иудой); завершающее канон произведение — Апокалипсис (Откровение) Иоанна Богослова. Нвый Завет сложился во 2-й пол.
I в. — 1-й пол. II в. в основном на греческом языке8 и дошел только на этом языке. Искусственный обратный перевод на разговорный язык Палестины I в.
— арамейский — раскрыл исчезнувшую в греческом переводе ритмическую организацию текста, аллитерации, ассонансы, рифмы, игру слов, другие черты, выявляющие фольклорную природу первоначального текста ряда разделов. Как священные воспринимались разными народами и переводы Нового Завета на сирийский (II —III вв., т. н. Пешишта), латинский (коллективный, т. н. Итала, конец IV в.
, затем Св. Иеронима, конец IV в., т.
н. Вульгата), армянский, грузинский (V в. ), старославянский (Кирилла и Ме-фодия, IX в., и последующие славянские переводы), немецкий (М. Лютера и реформаторская «Цюрихская Библия», XVI в.
), английский («Библия Иакова I», XVII в. ), русский (синодальный перевод, 1876) и другие языки мира.
Библейские тексты заучивались наизусть с раннего детства, составляли самый центр тезауруса. Сквозь призму Нового Завета воспринимался весь окружающий мир. Поэтому влияние Библии на литературу имеет беспрецедентный характер. Новый Завет дал писателям идеи (Христова любовь к ближнему, непротивление злу насилием), систему образов (Иисус Христос, Богоматерь, апостолы, Иоанн Креститель, Понтий Пилат, Иуда, крест, Мария Магдалина, Вифлеемская звезда, «число зверя» 666 и т. д.
), жанровые образцы (притча, житие, видение, проповедь, послание), сюжеты (рождение, крещение, распятие, воскресение, явления Христа, судьба апостолов и т. д.
), образ мышления, язык, которому подражали не только религиозные, но и светские писатели. Авторы Нового Завета— Матфей, включивший в свое Евангелие «Нагорную проповедь» Христа, Марк, Лука с его глубоким знанием греческой культуры, Иоанн, возможно, создавший также Апокалипсис, апостол Павел — обладали великим литературным, ораторским даром. Апологеты. Тертуллиан. Апологетами назывались писатели — защитники христианства в период гонений на него во II — III вв. Наиболее известен из них Квинт Септимий Флоренс Тертуллиан, прозванный Неистовым (ок.
160 — после 220). Сохранилось 31 его произведение, в том числе «Защита от язычников», в которой отрицается вся античная философия, литература, культура в целом, как основанная на язычестве. В трактате «Против гностика Гермогена» отвергнуты основные идеи гностицизма, утверждавшего равноправие сил Добра и Зла, отрицающего искупительную миссию Христа. В «Опровержении еретиков» неправота ересиархов обосновывается тем, что они моложе апостолов и, следова-тельно, дальше от Христа— источника истины. Этот аргумент сыграл огромную роль в истории литературы: для доказательства своей правоты многие авторы приписывали свои произведения современникам Христа и апостолов. В трактате «О теле Христовом» читаем: «Распят Сын Божий — не стыдно, ибо это постыдно.
И умер Сын Божий — это вполне достоверно, ибо нелепо. А погребенный, Он воскрес — это верно, ибо невозможно».
В данном фрагменте V главы, получившем в Средние века название «Кредо», представлен особый тип парадокса— алогический парадокс, который нельзя разрешить на уровне человеческого мышления. Этот литературный прием использован Тертуллианом для доказательства примата веры. В Средние века Тертуллиану приписывали фразу, предельно лаконично выражающую такое отношение к вере: «Верю, ибо абсурдно». Августин Блаженный. Аврелий Августин, прозванный Блаженным (354 — 430), — наиболее авторитетный из западных «отцов церкви».
Переходность эпохи, в которую он жил, отразилась в его жизни самым непосредственным образом. Его отец был язычником, мать — христианкой. В юности Августин увлекся античной риторикой и философией, его кумиром стал Цицерон. Многие годы Августин был сторонником манихейства, изучал астрологию. Переехав в Медиоланум (Милан), в 387 г. он принял христианство.
Его крестным отцом стал святой Амвросий Медиоланский, соединявший в своих взглядах христианство и неоплатонизм. Под его влиянием Августин осудил манихейство, отверг идею Зла как самостоятельной субстанции и рассмотрел его как отсутствие Добра. Отверг он и астрологию с ее идеей предопределенности, выступил против пелагианства — одной из ранних христианских ересей. Пелагий считал, что первородного греха нет, что Бог наделил человека свободой воли, и каждый человек волен выбирать себе путь, какой хочет, но на том свете Бог каждому воздаст по справедливости.
В противоположность пелагианцам и астрологам Августин выдвинул идею благодати: Бог по своему произволу Средневековая литература на латинском языке Клерикальная литература. Она представлена выдающимися именами, такими как: Иоанн Скот Эриугена, Абеляр, Франциск Ассизский, Бонавен-тура, Альберт Великий, Фома Аквинский. Но имена многих писателей не сохранились, так как изложенный еще Тертуллианом принцип, .согласно которому чем текст древнее, тем он ближе к истине, заставлял их приписывать свои сочинения авторитетным деятелям времен первых христиан. Так, например, поступил гениальный автор V — начала VI в. (возможно, Петр Ивер) в трактате «О небесной иерархии» впервые представивший небесные силы как расположенные по иерархической лестнице. Он перенес эту идею на священников в трактате «О церковной иерархии»: иерархия людей продолжает иерархию ангелов — чистый свет отражается чистыми зеркалами.
В трактатах «О божественных именах» и «Таинственное богословие» он развил учение о Великой аналогии, о символе, заложил основы учения о Единой цепи бытия. Стремясь придать своим сочинениям авторитетность, он выдал их за труды грека Дионисия, крещенного самим апостолом Павлом. Этот автор ныне именуется Псевдо-Дионисием Ареопагитом. Средневековая клерикальная литература на латинском языке выработала новые жанры: видение (повествование о путешествии души во время сна по загробному миру), житие (рассказ о рождении святого, первых подвигах святости, чудесах при жизни и после смерти), религиозный гимн, послание, комментарий к Священному Писанию, исповедь и т. д. В их основе лежали образцы текстов, входящих в Новый Завет.
Клерикальная литература отличается риторичностью, дидактизмом, притчевостью, экзальтацией. Характерный пример — написанное в XII в. в Ирландии на латинском языке «Видение Тнугдала». Душа рыцаря Тнугдала, не почитавшего божью церковь, во время трехдневного сна совершает путешествие по аду, где видит муки грешников, и по Серебряному и Золотому городам, а также по городу Драгоценных камней, где обитают души праведников.
Получив хороший урок, она возвращается в тело рыцаря, и тот становится самым добросовестным прихожанином церкви.