СТРОФА. ВИДЫ СТРОФ — Часть 1

СТРОФА (греч. strophe — поворот) — группа стихов с периодически повторяющейся организацией ритма и (или) рифмы. Как правило, каждая строфа посвящена какой-то одной мысли, и при смене строфы меняется и тема. На письме строфы разделяются увеличенными интервалами. Основной признак строфы — повторяемость её элементов: cтоп, размера, рифмовки, кол-ва стихов и пр.

Лишь тому, чей покой таим,

Сладко дышится…

Полотно над окном моим

Не колышется.

Ты придёшь коль верна мечтам,

Только та ли ты?

Знаю: сад там, сирени там

Солнцем залиты.

(И. Ф. Анненский) Я лугами иду — ветер свищет в лугах:

Холодно, странничек, холодно.

Холодно, родименький, холодно!

Я лесами иду — звери воют в лесах

Холодно, странничек, холодно.

Холодно, родименький, холодно!

(Н. А. Некрасов)

ВИДЫ СТРОФ:

ДВУСТИШИЕ (дистих) — простейший вид строфы из двух стихов: в античной поэзии — дистих, в восточной — бейт, в силлабической — вирши. Если двустишие образует самостоятельную строфу – это строфическое двустишие. Графически такие двустишия отделяются друг от друга.

Дано мне тело — что мне делать с ним,

Таким единым и таким моим?

За радость тихую дышать и жить

Кого, скажите, мне благодарить?

(Осип Мандельштам)

Нестрофические двустишия входят в состав более сложных строф и определяются по смежному способу рифмовки.

В мире как в море: не спят рыбаки,

Сети готовят и ладят крючки.

В сети ли ночи, на удочку дня

Скоро ли время поймает меня?

(Расул Гамзатов )

ТРЁХСТИШИЕ (терцет) — простая строфа из трёх стихов. Также, см. терцина

В беспечных радостях, в живом очарованье,

О дни весны моей, вы скоро утекли.

Теките медленней в моём воспоминанье.

(А. С. Пушкин)

ЧЕТВЕРОСТИШИЕ (катрен) – простая строфа из 4 стихов, самая употребительная в европейской поэзии.

Попрыгунья Стрекоза

Лето красное пропела;

Оглянуться не успела,

Как зима глядит в глаза.

(И. А. Крылов)

ПЯТИСТИШИЕ (квинтет) – строфа из пяти стихов.

Хотя я судьбой на заре моих дней,

О южные горы, отторгнут от вас,

Чтоб вечно их помнить, там надо быть раз;

Как сладкую песню отчизны моей,

Люблю я Кавказ.

(М. Ю. Лермонтов)

ШЕСТИСТИШИЕ — строфа из шести стихов.

Мороз и солнце; день чудесный!

Ещё ты дремлешь, друг прелестный, —

Пора, красавица, проснись:

Открой сомкнуты негой взоры

Навстречу северной Авроры,

Звездою севера явись.

(А. С. Пушкин)

Шестистишие с рифмовкой АВАВАВ — СЕКСТИНА.

Опять звучит в моей душе унылой

Знакомый голосок, и девственная тень

Опять передо мной с неотразимой силой

Из мрака прошлого встаёт, как ясный день;

Но тщетно памятью ты вызван, призрак милый!

Я устарел: и жить и чувствовать — мне лень.

(Л. А. Мей)

СЕМИСТИШИЕ (септима) — сложная строфа из семи стихов.

— Скажи-ка, дядя, ведь не даром

Москва, спаленная пожаром,

Французу отдана?

Ведь были ж схватки боевые,

Да, говорят, еще какие!

Hедаром помнит вся Россия

Про день Бородина!

(М. Ю. Лермонтов)

ВОСЬМИСТИШИЕ (октава) – строфа из 8 стихов.

Унылая пора! Очей очарованье!

Приятна мне твоя прощальная краса –

Люблю я пышное природы увяданье,

В багрец и в золото одетые леса,

В их сенях ветра шум и свежее дыханье,

И мглой волнистою покрыты небеса,

И редкий солнца луч, и первые морозы,

И отдалённые седой зимы угрозы.

(А. С. Пушкин)

ДЕВЯТИСТИШИЕ (нона) — сложная строфа из 9 стихов.

Отворите мне темницу,

Дайте мне сиянье дня,

Черноглазую девицу.

Черногривого коня.

Дайте раз пор синю полю

Проскакать на том коне;

Дайте раз на жизнь и волю,

Как на чуждую мне долю,

Посмотреть поближе мне…

(М. В. Лермонтов)

ДЕСЯТИСТИШИЕ (децима) — сложная строфа из 10 стихов.

О вы, которых ожидает

Отечество от недр своих

И видеть таковых желает,

Каких зовёт от стран чужих,

О ваши дни благословенны!

Дерзайте ныне ободренны

Раченьем вашим показать,

Что может собственных Платонов

И быстрых разумов Невтонов

Российская земля рождать

(М. В. Ломоносов)

ОДИЧЕСКАЯ СТРОФА – десятистишие с рифмовкой АBАB CC DEED. Одической строфой пишутся торжественной оды.

Подай, Фелица! наставленье:

Как пышно и правдиво жить,

Как укрощать страстей волненье

И счастливым на свете быть?

Меня твой голос возбуждает,

Меня твой сын препровождает;

Но им последовать я слаб.

Мятясь житейской суетою,

Сегодня властвую собою,

А завтра прихотям я раб.

(Г. Державин)

ОНЕГИНСКАЯ СТРОФА — 14-стишие 4-стопного ямба с рифмовкой ABAB CCDD EFFE GG, созданное А. С. Пушкиным («Евгений Онегин»).

Итак, она звалась Татьяной.

Ни красотой сестры своей,

Ни свежестью её румяной

Не привлекла б она очей.

Дика, печальна, молчалива,

Как лань лесная боязлива,

Она в семье своей родной

Казалась девушкой чужой.

Она ласкаться не умела

К отцу, ни к матери своей;

Дитя сама, в толпе детей

Играть и прыгать не хотела

И часто целый день одна

Сидела молча у окна.

(А. С. Пушкин)

БАЛЛАДНАЯ СТРОФА — строфа, в которой, как правило, чётные стихи состоят из большего количества стоп, чем нечётные.

Улыбнись, моя краса,

На мою балладу;

В ней большие чудеса,

Очень мало складу.

Взором счастливым твоим,

Не хочу и славы;

Слава – нас учили – дым;

Свет – судья лукавый.

Вот баллады толк моей:

«Лучший друг нам в жизни сей

Вера в провиденье.

Благ зиждителя закон:

Здесь несчастье – лживый сон;

Счастье – пробужденье».

(В. А. Жуковский)

СОНЕТ (прованс. sonetto – песенка) — стихотворение твёрдой формы из 14 строк. Популярен в поэзии Возрождения, барокко, романтизма. Цикл из 15 связанных сонетов называется «венком сонетов».

Итальянский сонет строится по схеме «4+4+3+3»

Когда, как солнца луч, внезапно озаряет

Любовь ее лица спокойные черты,

Вся красота других, бледнея, исчезает

В сиянье радостном небесной красоты.

Смирясь, моя душа тогда благословляет

И первый день скорбей, и первые мечты,

И каждый час любви, что тихо подымает

Мой дух, мою любовь до светлой высоты.

Свет мысли неземной лишь от нее исходит,

Она того, кто вдаль последует за ней,

Ко благу высшему на небеса возводит,

По правому пути, где нет людских страстей

И, полон смелостью, любовью вдохновленный,

Стремлюсь и я за ней в надежде дерзновенной!

(Ф. Петрарка)

Английский сонет строится по схеме – «4+4+4+2».

Сравню ли я тебя с весенним днем?

Спокойней ты, нежнее и милее.

Но ветром майский цвет на смерть влеком

И лето наше мига не длиннее.

Небесный глаз то блещет без стыда.

То скромно укрывается за тучей;

Прекрасное уходит навсегда,

Как рассудил ему природы случай.

Но твой не завершится ясный день,

Ему не страшны никакие сроки;

Ты в смертную не удалишься тень,

В бессмертные мои отлитый строки.

Пока дышать и видеть нам дано,

Живёт мой стих — и ты с ним заодно.

(В. Шекспир)

ТЕРЦИНА (лат. terzа rima — третья рифма) — 3-стишная строфа из непрерывной цепи тройных рифм ABА BCB CDC

(«Божественная комедия» Данте).

Земную жизнь пройдя до половины,